Words, we love ’em

adventure reframe

ACTIVELY choosing to experience the part of now, WHATEVER may be happening in that now, that allows you to remain playful, open, willing to experience and activate the best of it.  We use this when the shit hits the fan and ask, how is this an adventure? There is always a part of us that is growing and expanding, and when we keep playing with now, that growth is delicious and fun and allows us to receive the gifts of now.


A way to stay buoyant by frequently and deliberately playing lightly.  I use this on travel days or holidays or days when I am collaborating with other people who have different agendas and I want to stay in range of my real self.  I will carry a bouncy ball, sidewalk chalk, or a fluffy feeling book I’m truly interested in.  The playful life has everything to do with deep, consistent listening, so buoy playing works if I hear early when I’m losing momentum on my joy or getting sidetracked into some drama or other agenda besides my main ‘BE REALLY FUCKING HAPPY’ one.  If I lose too much momentum on my joy, I need a more heavy hitting tool besides this.  This is one of my favorite Happy Family Tools, ever.  I use it bright and early on family days, strewing the house with fun stuff and making a singalong breakfast/dance party to get the energy up.


Like an online bouncy house for adults.  We have them weekly and yesly. You can find ’em on our page.  They’re fast paced and messy and fun and tribe growing. And sometimes they’re slow and sweet and poetry sultry.  It depends on where the play takes us.

conscious play 

Using play to have a better, richer life, including playing with energy to shift the frequency you emit.

deep play/flow

Play, if uninterrupted, will naturally take you deep into the areas of our particular interest (see Dream Meridian) and the deeper it goes, the more powerful and beneficial it is to us, on every conceivable level. Things done in flow state are 5X’s more effective. Your brain releases powerful neural cocktails that allows you to play at your peak and enhances your focus.  And it tunes your vibration to that of your Vortex because the whole time you’re in Flow, YOU’RE BLISSED OUT OF YOUR GOURD.  We talk a lot about building rituals around this kind of play and giving yourself the gift of long, luxurious dips in.

dream meridian

An energetic layline that is unique to you and where you encounter your strongest delights. If you don’t regularly have experiences on your dream meridians, you won’t be okay.  This is where you uncode and live your mission. Playing on your dream meridians is the most satisfying play, ever.


Light, easy play that doesn’t take all your bandwidth.  You can feel when it’s time to stop frolicking because it stops feeling fun.  The natural trajectory of play is to deepen and if you try to remain too long in frolic mode, it’ll take work to resist the urge to deepen.  Frolicking is a great daily mode and a wonderful way to play with being alive.

play church 

What we do on Sundays at the Nexus, which is to find a way to slow way down and play as purely as we want to. It’s a sure path to the energy often referred to as God. Play Church is sometimes formal, with lots of people dancing and singing and coloring and discovering together, or solo, but it is always deeply meaningful and deeply fun.

play elevator 

These are little gifts your higher self gives you, little opportunities to play your way back to center. Children, pets, friends are great catalysts for these, as they pull your attention away from whatever bad-feeling thoughts are keeping you in a grumpy mood, and elevate you. The play elevator works because it demands your attention, puts it on something you feel good about, and holds you in the joy long enough to shift your point of  attention. They also help strengthen families in the joy place and bolster relationships by locating them in shared positive experiences.


A conscious play shenanigan, ranging from 2 hours to a week long.  The team gets everyone elevated using play, then we play deeply in the projects that are on your dream meridians and help you learn skills for managing Flow State, learning how to shift out of frolick mode, how to buoy through and stay focused and located in the joy.  They’re so fun. Sometimes they don’t do anything useful at all, except to get people so happy they leap into their world, bright and ready to play more deliciously and to gift the world their bright shiny joy.


A process for figuring out what to do next by building up a storm of yesses. The yesses become a ladder. Useful and fun to do with others. Awesome bar game.

travel by yes 

A way of living your deepest questions.  A part of the Play Nexus crew is currently slow-traveling the world via yes, asking questions around the connections of Flow State and playfulness, as well as how best to live in this world to stay happy, as a tribe, as a person, as a world?  It’s also a method for simply making room to more deeply engage your real yesses and begin to navigate by them.


Here’s a lexicon of positive words from around the world:


Ah-un (阿吽) (Japanese): unspoken communication between close friends.

Að nenna (Icelandic): ability or willingness to persevere through tasks that are hard or boring.

Ahimsa (अहिंसा) (Sanskrit): non-harm, love.

Anand (آنَنْد) (Urdu): bliss, lasting contentment.

Apapachar (Nahuatl): to stroke the spirit, i.e., demonstrations of supportive affection.

Arrangiarsi (Italian): the ability to ‘make do’ or ‘get by’.

Asabiyyah (عصبية) (Arabic): togetherness, community spirit.

Apramāda (अप्रमाद) (Sanskrit): moral watchfulness, awareness of the ethical implications of one’s actions.

Ananda (आनन्द) (Sanskrit): bliss.

Anātman (अनात्मन्) (Sanskrit): insubstantiality, lack of permanent self/soul.

Anitya (अनित्य)(Sanskrit): impermanence.

Ātman (आत्मन्) (Sanskrit): soul, breath or spirit.

Aware (哀れ) (Japanese): the bittersweetness of a brief, fading moment of transcendent beauty.


Baraka (بركة) (Arabic): a gift of spiritual energy or ‘sanctifying power’.

Belum (Indonesian): not yet, perhaps, hopeful wish.

Betmoun (بتمون): building up good social karma.

Bodhi (बोधि) (Sanskrit): enlightenment, awakening.

Bon vivant (French): someone who enjoys and appreciates the good life.

Borrel (Dutch): informal party or revelry.

Brahman (ब्रह्मन्) (Hindi): all-powerful and pervasive power that continually creates the universe.

Brav (German): children who are pleasant, earnest, and well-behaved.

Budō (武道) (Japanese): martial arts.


Cafune (Portuguese): tenderly running one’s fingers through a loved one’s hair.

Cariño (Spanish): a friend who is the object of care, love and affection.

Ch’án (禪) (Chinese): meditation.

Colo (Portuguese): area of body formed by chest and arms, used to refer to embracing/comforting someone.

Commuovere (Italian): ‘heartwarming,’ a story that has moved one to affectionate tears.

Confianza (Spanish): trusting, close friendships.

Cwtch (Welsh): to hug, a safe welcoming place.


Dadirri (Australian Aboriginal): a deep, spiritual act of reflective and respectful listening.

Deliciate (English): luxuriating in pleasure.

Desbundar (Portuguese): shedding one’s inhibitions in having fun.

Desenrascanço (Portuguese): to artfully disentangle oneself from a troublesome situation.

Dhárma (धर्म) (Sanskrit): laws of the universe, guidelines for action.

Dhyāna (ध्यान) (Sanskrit): meditation.

Dilshaadgii (دلشادگی) (Urdu): gladness, good cheer.

Dō’ (道) (Japanese): a spiritual path or way.

Dugnad (Norwegian): collectively pursuing/undertaking a task.

Duḥkha (दुःख) (Sanskrit): suffering or dissatisfaction.

Duša (душа) (Russian): one’s inner heart and soul.


Engelengeduld (Norwegian): the patience of an angel.

Enraonar (Catalan): to discuss in a civilised, reasoned manner.

Erlebnis (German): living fully, experiencing life deeply and intensely in the here and now.

Eudaimonia (ευδαιμονία) (Greek): fulfilment, flourishing, infused with the grace of the divine.

S’entendre (French): to hear each other,understanding between people.


Fanaa (فناء) (Arabic): ‘annihilation’ of the ego, leading to enlightenment and union with God.

Fargin (Yiddish): to glow with pride and happiness at the successes of others.

Farhat (فَرْحَت) (Urdu): joy, delight.

Feestvarken (Norwegian): party pig, i.e., someone in whose honour a party is thrown.

Feierabend (German): festive mood at the end of a working day.

Fēng yùn (風韻) (Chinese): personal charm and graceful bearing.

Fernweh (German): the ‘call of faraway places,’ homesickness for the unknown.

Fingerspitzengefühl (German): ‘fingertip feeling,’ the ability to think clearly about multiple phenomena.

Fitra (فطرة) (Arabic): an innate purity and closeness to God.

Flâner (French): leisurely strolling the streets.

Forelsket (Norwegian): the act/feeling of falling in love.

Fremdschämen (German): vicarious embarrassment.

Friluftsliv (Norwegian): living in tune with nature.


Ganbaru (頑張る) (Japanese): to do one’s best.

Geborgenheit (German): feeling protected and safe from harm.

Gemilut hasadim (Yiddish): loving-kindness.

Genki (元気) (Japanese): being healthy, energetic, and full of life.

Gezellig (Dutch): cosiness.

Gemütlich (German): cosiness, homeliness.

Gigil (Tagalog): the irresistible urge to pinch someone because they are loved or cherished.

Gökotta (Swedish): waking up early to hear the first birds sing.

Guān xì (關係) (Chinese): building up good social karma.

Gula (Spanish): the desire to eat simply for the taste.

Gumusservi (Turkish): the glimmering that moonlight makes on water.

Gunnen (Dutch): to allow someone (else) to have a positive experience (usually in place of oneself).


Hachnasat orchim (Yiddish): ‘welcoming the stranger,’ offering hospitality and respect to strangers.

Han (한) (Korean): sorrow, regret, patiently waiting for amelioration.

Harsha (हर्श) (Sanskrit): joy, delight or excitement associated with some external event.

Heimelich (German): cosiness, homeliness, uncanny.

Herrliche Gefühle (German): glorious feelings.

Hiraeth (Welsh): longing for one’s homeland, with nostalgia and wistfulness.

Hirgun (Hebrew): the act of saying nice things to another simply to make them feel good.

Hygge (Danish): cosiness.


Ikigai (生き甲斐) (Ikigai): a ‘reason for being,’ the sense that its worthwhile to continue living.

Iktsuarpok (Inuit): anticipation one feels when waiting for someone, and  keeps checking if they’re arriving.

Ilunga (Tshiluba): being ready to forgive a first time, tolerate a second time, but never a third time.

Imandari (الإستقامة) (Pashto): ‘righteousness,’ cultivating good words and deeds.

Ishq (عشق) (Arabic): true, all-consuming love.


Jaksaa (Finnish): being energised, enthused and spirited.

Janteloven (Norwegian): a set of rules which discourages individualism in communities.

Joie de vivre (French): zest for life, the knack of knowing how to live.

Jugaad (जुगाड) (Hindi): the ability to ‘make do’ or ‘get by’.


Kanyininpa (Pintupi): intimate and active relationship between carer and caree.

Kào pǔ (靠譜) (Chinese): someone who is reliable, responsible, and to do things without causing problems.

Karma (कर्म) (Sanskrit): causality with respect to ethical behaviour.

Karuna (करुणा) (Sanskrit): empathy, compassion, identifying with the other’s suffering.

Kayf (کیف) (Urdu): merriment, revelry.

Kefi (κέφι) (Greek): joy, passion, enthusiasm, high spirits, frenzy.

Kenshō (見性) (Japanese): temporary ‘glimpse’ of awakening and enlightenment.

Koev halev (Hebrew): empathy, compassion, identifying with the other’s suffering.

Kilig (Tagalog): feeling of butterflies arising from interacting with someone one loves or finds attractive.

Koi no yokan (恋の予感) (Japanese): the feeling on meeting someone that falling in love will be inevitable.

Kombinować (Polish): working out an unusual solution to a problem, acquiring skills in the process.

Komorebi (木漏れ日) (Japanese): sunlight filtering through leaves.

Koselig (Norwegian): cosiness.

Kreng-jai (Thai): ‘deferential heart,’ the wish to not trouble someone by burdening them.

K’velen (Hebrew): to glow with pride and happiness at the successes of others.


Lagom (Swedish): moderation, of doing anything to just the right degree.

Lakṣaṇas (लक्षण) (Sanskrit): ‘marks of conditioned existence’.

Lekker (Dutch): relaxed, comfortable, pleasurable, sexy.

Listopad (листопад) (Russian): falling leaves.


Magari (Italian): maybe, hopeful wish, wistful regret, in my dreams, if only.

Maitrī (मैत्री; Sanskrit): loving-kindness.

Majime (真面目) (Japanese): someone reliable, responsible, and able to do things without causing problems.

Mantra (मन्त्र) (Sanskrit), mind tool, a word, phrase or sound focused on in meditation.

Mamihlapinatapei (Yagán): a look between people that expresses unspoken but mutual desire.

Mangata (Swedish): the glimmering that moonlight makes on water.

Mārga (मार्ग) (Sanskrit): a spiritual path or way.

Masarrat (مَسَرَّت) (Urdu): joy,  delight.

Mbuki-mvuki (Bantu): to shed clothes to dance uninhibited.

Me yia (με γεια) (Greek): a blessing of joy for others.

Melmastia (مېلمستیا) (Pashto): hospitality, moral obligation to offer sanctuary and respect to all visitors.

Menschlichkeit (Yiddish): being a good human being in its fullest sense.

Meraki (μεράκι) (Greek): ardour (in relation to one’s own actions and creations).

Míng mù (瞑目) (Chinese): to ‘die without regret,’ having lived a good life.

Mono no aware (物の哀れ) (Japanese): pathos of understanding the transiency of the world and its beauty.

Muditā (मुदिता) (Sanskrit): sympathetic joy.

Muraqaba (مراقبة) (Arabic): Sufi meditation, ‘to watch over’ or ‘to take care of’.

Myötähäpeä (Finnish): vicarious embarrassment.

Mysa (Swedish): Cosiness.


Nakama (仲間) (Japanese): deep platonic love for a friend.

Namus (Turkish): honour, chastity, decency, and virtue.

Natsukashii (懐かしい) (Japanese): sad nostalgic longing for the past, plus happiness (for fond memories).

Naz (ناز) (Urdu): assurance/pride in knowing that the other’s love is unconditional and unshakable.

Nirvāna (निर्वाण) (Sanskrit): ‘ultimate’ happiness, total liberation from suffering.

Njuta (Swedish): profound appreciation.

Nunchi (눈치) (Korean): ‘eye-measure,’ the ability to ‘read’ emotions and situations and to respond skilfully.


Onsra (Boro): ‘to love for the last time,’ the feeling that love won’t last.

Oogstrelend (Norwegian): caressing the eye, i.e., attractive or appealing.

Orenda (Huron): the power of the human will to change the world in the face of powerful forces.

Orka (Swedish): being energised, enthused and spirited.


Parea (Παρέα) (Greek): informal party, revelry.

Pena ajena (Spanish): vicarious embarrassment.

Philotimo (φιλότιμο) (Greek): ‘friend-honour,’ respecting and honouring friends.

Pihentagyú (Hungarian): ‘with a relaxed brain,’ being quick-witted and sharp.

Piliriqatigiinniq (Inuit): togetherness, community spirit.

Pittiarniq (Inuit): loving-kindness.

Prajña (प्रज्ञ) (Sanskrit): wisdom and experiential insight.

Prostor (простор) (Russian): spaciousness and freedom.

Psithúrism (ψιθύρισµ) (Greek): sound of wind rustling through trees.


Querencia (Spanish): a place where one feels secure, from which one draws strength.

Queesting (Dutch): to allow a lover access to one’s bed for chitchat.


Ramé (Balinese): something at once chaotic and joyful.

Razljubít (разлюбить) (Russian): no longer loving someone.

Retrouvailles (French): the joy people feel after meeting loved ones again after a long time apart.

Rojong (Indonesian): collectively pursuing/undertaking a task.


Sabi (侘寂) (Japanese): aged beauty.

Sabsung (Thai): being revitalised through something that livens up one’s life.

Sahar (سهر) (Arabic): informal party, revelry.

Santosha (संतोष) (Sanskrit): contentment arising from personal interaction.

Saper vivere (Italian): the ability to handle people and situations with charm, diplomacy and verve.

Sarang (사랑) (Korean): lifelong love, the wish to be with someone until death.

Sarshaarii (سرشاری) (Urdu): bliss, lasting contentment.

Satori (悟り) (Japanese): enduring awakening and enlightenment.

Saudade (Portuguese): melancholic longing, nostalgia, dreaming wistfulness.

Sazaadat (سعادت) (Urdu): prosperity, felicity.

Sehnsucht (German): life longings, intense desire for alternative paths and states.

Seijaku (静寂) (Japanese): serenity in the midst of activity or chaos

Shaadmaanii (شادْمانی) (Urdu): delight, pleasure.

Shemomedjamo (Georgian): eating past the point of satiety due to sheer enjoyment.

Shinrin-yoku (森林浴) (Japanese): ‘bathing’ in the forsest (literally and/or metaphorically).

Siga siga (Σιγά σιγά) (Greek): Slowly, slowly (being unhurried).

Simcha (Hebrew): bliss, contentment.

Simpatía (Spanish): accord and harmony within relationships and/or society.

Sisu (Finnish): extraordinary determination in the face of adversity.

Sitzfleisch (German): ‘sit meat,’ ability or willingness to persevere through tasks that are hard or boring.

Sobremesa (Spanish): when the food has finished but the conversation is still flowing.

Sprezzatura (Italian): nonchalance, art and effort are concealed beneath a studied carelessness.

Suaimhneas croi (Gaelic): happiness on finishing a task.

Sumud (صمود) (Arabic): steadfastness, a determined struggle to persist.

Sukha (सुख) (Sanskrit): stable and lasting happiness (not dependent upon conditions).

Sunao (素直) (Japanese): meek, docile and submissive (in a positive, deferential way).

Sūnyatā (शून्यता) (Sanskrit): emptiness (phenomena come into being dependent upon conditions).

Suwaad (سُواد) (Urdu): pleasure.

Szimpatikus (Hungarian): a decent human being.


Ta’ârof (تعارف) (Farsi): politeness, social intelligence (e.g., in relation to receiving/offering hospitality/gifts).

Talanoa (Fijian Hindi): the way apparently purposeless idle talk functions as a ‘social adhesive’.

Talko (Swedish): collectively pursuing/undertaking a task.

Talkoot (Finnish): collectively pursuing/undertaking a task.

Tao (道) (Chinese): all-powerful and pervasive power, path or way.

Tarab (Arabic): musically-induced ecstasy or enchantment.

Tarbiya (تعليم) (Pashto): on-going moral/ethical and spiritual development.

Tathāgatagarbha (गर्भतथागत) (Sanskrit): Buddha nature.

Tazkiah (تزكية) (Arabic): purification of the self, purity and submission to Allah.

Tilfreds (Danish): contentment, at peace.

Tjotjog (Javanese): ‘to fit’, accord and harmony within relationships and/or society.

Toska (tоска) (Russian): longing for one’s homeland, with nostalgia and wistfulness.

Trpti (Sanskrit): satisfaction of sensual pleasures.

Trygghet (Swedish): security, safety, confidence, certainty, trust.

Tuko pamoja (Swahili): community togetherness, ‘we are together’.

Tzedaka (Yiddish): generosity, required righteous giving.


Ubuntu (Nguni Bantu): being kind to others on account of one’s common humanity.

Uitwaaien (Dutch): walking in the wind for fun.

Ukiyo (浮世) (Japanese): ‘floating world,’ living within transcient moments of fleeting beauty.

Ullassa (उल्लास) (Sanskrit): feelings of pleasantness associated with natural beauty.

Utepils (Norwegian): drinking beer outside on a hot day.


Vacilando (Spanish): wandering without concern for the destination.

Vivencias (Spanish): living fully, experiencing life deeply and intensely in the here and now.

Volta (βόλτα) (Greek): Leisurely strolling the streets.

Vorfreude (German: intense, joyful anticipation derived from imagining future pleasures.


Wabi (侘) (Japanese): imperfect beauty.

Wabi-sabi (侘寂) (Japanese: imperfect and aged beauty, ‘dark, desolate sublimity’.

Waldeinsamkeit (German): mysterious feeling of solitude when alone in the woods.

Wandlerlust (German): desire/prediliction for travel and adventure.

Wú wéi (無為) (Chinese): to ‘do nothing,’ acting in accordance with the Tao, being natural and effortless.


Xenia (ξενία) (Greek): importance of offering hospitality and respect to strangers.

Xìng fú (幸福) (Chinese): stable and lasting happiness (not dependent upon conditions).

Xīn kǔ (辛苦) (Chinese): appreciation and recognition for others and their efforts.

Xurramii (خرمی) (Urdu): merriment, revelry.

Xushii (خُوشی) (Urdu): felicity, prosperity.


Ya’burnee (يقبرني) (Arabic): lifelone love, ‘you bury me,’ i.e., one would rather die than lose the other.

Yin yang (陰陽) (Chinese): holistic duality, dialectical (co-dependent) opposites.

Yuán bèi (圓備) (Chinese): a sense of complete and perfect accomplishment.

Yuán fèn (緣分) (Chinese): a ‘binding force’ that impels a relationship ordained by destiny.

Yūgen (幽玄) (Japanese): cloudy impenetrability, unknowability, mystery.

Yutta-hey (Cherokee): ‘it is a good day to die,’ leaving life at its zenith, departing in glory.